История немецких имён и фамилий
Личные имена принадлежат к наиболее древним онимам. Фамилии появились
значительно позже.
Немецкие личные имена, с которыми мы встречаемся сегодня, накопились в
нём постепенно, были заимствованы из разных источников. Часть их
восходит к древним германским онимам, многие в разное время были
заимствованы у других народов. Особенно сильная тяга к иностранным
именам наблюдается в наши дни.
В современной немецкоязычной культуре человек носит два типа имени:
личное (Rufname) и фамилию (Familienname). Отчество (Vatersname) в
немецкой среде отсутствует. В обиходе словом der Name обозначают
фамилию: "Mein Name ist Müller."; "Wie war doch gleich der Name?" («Ваша
фамилия?» – обычный вопрос человека, запамятовавшего фамилию
собеседника): Der Name steht an der Wohnungstür. В официальных
документах где требуется полное имя, имеется графа «Vorname und Name»,
т.е. личное имя и фамилия.
Немного из истории немецких личных имён.
Древнейшие из имён германского происхождения зародились в VII–IV вв. до
н.э. Как и в других индоевропейских языках, они составлены из двух
частей и были призваны магически «влиять» на судьбу человека, дарить ему
силу, отвагу, победу, покровительство богов и т.п. Это отражено в
этимологии и сегодня существующих древних имён типа Eberhart ("stark wie
ein Eber"), Bemhart ("stark wie der Bär"), Wolfgang, ср. русские
Святослав, Горисвета, Владимир. Из древнейшего слоя личных имён – их
обнаружено около 2 000 – сегодня едва ли наберется сотня действующих.
Уже в раннем средневековье был полностью утрачен «магический смысл»
личных имён.
Во второй половине VIII в. в немецкий язык начинают проникать из Италии
имена, связанные с христианством: сначала имена из Ветхого Завета – Adam
(древнееврейск. «первородный»), Susanne (древнееврейск. «лилия»), затем
Andreas (греч. «храбрый»), Agathe («добрая»), Katharina («чистая»), из
латинского – Viktor «победитель», Beata «счастливая». Особенно активно
библейские имена заимствовались в XV в. Причём в католических семьях
предпочтение оказывалось и оказывается именам святых – покровителей
младенцев, в лютеранских – именам библейских персонажей. Личные имена
религиозного содержания создавались и из немецких слов и основ: Traugott,
Fürchtegott, Gotthold и т.п.
Выбор личного имени часто подвержен влиянию моды
– то это романтически «нордические» (Knut, Olaf, Sven, Birgit),
заимствованные из древнегерманской мифологии или из героического эпоса (Siegfrid,
Siegmund и др.),
– то французские имена (Annette, Claire, Nicole, Yvonne),
– то русские (Vera, Natascha, Sascha), итальянские или
англо-американские.
Так, в 1983 году в районе Берна (ГДР, близ Лейпцига) наиболее частыми
именами девочек были Nicole, Anja, Susanne, Maudy, Christin, Yvonne. У
мальчиков – Christian, Thomas, Stefan, Patrick, Michael, Sebastian.
Мода на имена в немалой степени формируется в подражание. В былые
времена детям охотно давали имена монархов (в Пруссии – Friedrich,
Wilhelm; в Саксонии – August, Johann, Albert; в Австрии – Joseph,
Leopold, Maximilian), а также имена героев литературных произведений.
Сегодня при выборе имени ощущается сильное влияние кино, телевидения и
эстрады, наблюдается также тяга к оригинальности, уникальности,
необычности имени. Известные ранее имена часто пишут на иностранный лад:
Elly, Sylvia, Gaby (вместо Elli, Silvia, Gabi). Некоторые имена вышли из
моды. Их сегодня дают очень редко. Люди старшего поколения носят имена,
которые в настоящее время уже не употребляются. (...)
В быту многие личные имена, особенно длинные, сокращаются, например:
Ulrich –> Ulli; Bertolt –> Bert(i); Bernhard –> Bernd; Katharina –> Kat(h)e;
Friedrich –> Fritz; Heinrich –> Heinz, Harry; Johannes –> Hans; Susanne
–> Susi. Некоторые из этих, так называемых гипокористических имён, стали
сегодня употребляться наравне с исходным, т.е. самостоятельно, например:
Fritz, Heinz, Hans.
Немецкие фамилии
сложились значительно позже, чем имена личные. Они развились из так
называемых прозвищ (Beinamen), которые первоначально содержали
информацию
– о происхождении носителя имени,
– о месте его рождения: Walter von der Vogelweide, Dietrich von Berne.
Многие прозвища указывали на какие-либо физические или другие отличия
данного лица: Friedrich Barbarossa (= Rotbart, «Рыжебородый»), Heinrich
der Lowe и др. С течением времени это прозвище стало передаваться
наследникам и закрепляться в официальных документах.
Известный немецкий лингвист В.Фляйшер указывает, что с XII в. начинается
появление немецких фамилий сначала в больших городах на западе. На
севере же, в провинции Ганновер они были введены только в начале XIX в.
по указу Наполеона. Родовые имена, фамилии закрепились прежде всего за
феодалами. (...) Фляйшер приводит как пример действующие лица пьесы
Лессинга «Минна фон Барнхельм»: Fräulein von Barnhelm, Major von
Tellheim – дворяне, слуги же – Just, Franziska. И сегодня домашнюю
прислугу принято называть просто по имени, в отличие от обычного
обращения:
Frau + имя или фамилия
Herr + имя или фамилия
Подавляющая часть современных немецких фамилий сформировалась из личных
имён (Walter, Hermann, Peters, Jacobi), прозвищ (Bart, Stolz) и
наименований профессий, занятий (Müller, Schmidt, Koch, Schulze,
Schumacher).
|