Штейнберг Ахарон

ШТЕ́ЙНБЕРГ Ахарон (Steinberg, Aaron; 1891, Динабург Витебской губернии, ныне Даугавпилс, Латвия, – 1975, Лондон), русско-еврейский философ, литератор, общественный деятель. Родился в состоятельной и просвещенной семье, соблюдавшей еврейские традиции. Мать Штейнберга была сестрой И. И. Эльяшева (см. Ба‘ал-Махашавот). Штейнберг получил как традиционное еврейское, так и светское образование. В 1904–1907 гг. учился в гимназии (в г. Пернов, ныне Пярну, Эстония), затем изучал право и философию в Гейдельбергском университете, где в 1913 г. получил степень доктора. Одновременно изучал Талмуд и раввинистическую литературу под руководством частного преподавателя.

С детства писал стихи на русском языке и на иврите. В 1911 г. по рекомендации В. Брюсова, который познакомился со стихами Штейнберга в рукописи, Штейнберг стал сотрудником философского отдела журнала «Русская мысль». В 1912 г. опубликован ряд статей в «Журнале министерства юстиции» (о методологии правоведения), а также в различных сборниках, в том числе в сборнике «Знамя» (1912). Статьи Штейнберга в русских изданиях были посвящены русским революционным мыслителям (А. Герцен, П. Лавров), новым течениям в искусстве, поэзии А. Блока и т. д.

Политически Штейнберг был близок к русской партии социалистов-революционеров. Во время Первой мировой войны Штейнберг был интернирован в Германии, вернулся в Россию в 1918 г. Был одним из руководителей Института высших еврейских знаний в Петрограде (см. Санкт-Петербург), где преподавал историю еврейской философии; членом Общества для распространения просвещения между евреями в России и Еврейского историко-этнографического общества. Вместе с А. Блоком, А. Белым и Р. Ивановым-Разумником Штейнберг был основателем Вольной философской ассоциации (Вольфила) в Петрограде; в ее рамках вел семинар по И. Канту, читал лекции по истории философии, в том числе еврейской. В 1919 г., в связи с репрессиями ЧК против партии левых эсеров, в изданиях которой печатались статьи деятелей Вольфилы, Штейнберг был арестован, оказался в одной камере с А. Блоком, но вскоре был освобожден.

В 1922–34 гг. Штейнберг жил в Берлине, с 1934 г. до конца жизни — в Англии. Сотрудничал в ряде изданий на идиш («Дос фрайе велт», «Фрайе шрифтн», «Морген журнал»), немецком языке («Архив фюр социальвиссеншафт», «Дер юде») и русском языке («Скифы», «Версты»). Основной труд Штейнберга в этот период — перевод с русского на немецкий язык «Всеобщей истории еврейского народа» С. Дубнова (тома 1–10, Берлин, 1925–29).

Философскому анализу творчества Ф. М. Достоевского, которого Штейнберг считал «национальным философом России», была посвящена работа (написанная на русском языке) «Система свободы Достоевского» (Берлин, 1923), выросшая из доклада, прочитанного в Вольфиле. В журнале «Скифы» (№3, 1928) была напечатана статья Штейнберга «Достоевский и евреи», в которой дан анализ обусловленного русским мессианством противоречивого отношения писателя к еврейскому народу, не сводимого к вульгарному антисемитизму. В пьесе «Достоевский в Лондоне: повесть в четырех актах» (Берлин, 1932) Штейнберг сталкивает русского писателя-пророка с его современниками — А. Герценом, К. Марксом, Ф. Лассалем. Глубокий интерес к творчеству Достоевского Штейнберг сохранял и впоследствии. Спустя много лет на английском языке была опубликована книга Штейнберга «Достоевский» (Лондон, 1960).

Еврейское самосознание Штейнберга нашло яркое выражение в его «Ответе Л. П. Карсавину» — русскому философу-«евразийцу», с которым Штейнберга связывали дружеские отношения. «Ответ» был напечатан в том же номере журнала «Версты» (№3, 1928), где была опубликована статья Карсавина «Россия и евреи». Карсавин, православный философ, выступал в ней против «денационализирующейся и разлагающейся периферии» еврейского народа, которая, по его мнению, характеризуется идеологией абстрактного космополитизма или интернационализма, приверженностью идеям демократизма, социализма, коммунизма, склонностью к утопизму и революционностью, а потому и нигилистической разрушительной идеологией. Считая «религиозно-культурное» ядро еврейского народа естественным союзником «России—Евразии» в борьбе с его «периферией», Карсавин в то же время видел в еврейском народе исконного и вечного врага православия, которое, в свою очередь, стремится к тому, чтобы евреи обратились в христианство, сохраняя, однако, свою национальную индивидуальность. В своем «Ответе Л. П. Карсавину» Штейнберг решительно отверг идею «обращения Израиля» в христианство как «измену Отцу». Штейнберг показал, что взглядам Карсавина присуща двойственность, проистекающая из «убеждения в неустранимости антииудаистического настроения в христианстве». Штейнберг защищал от несправедливых обвинений не только «ядро» еврейского народа, но и его «периферию», в том числе то европеизированное еврейство, которое причастно к развитию современного рабочего движения («мечта о справедливом устроении общественной жизни есть исконная идея еврейской культуры»). Штейнберг предпочитал говорить не о «ядре» и периферии еврейства, но о его «радиоактивной субстанции», «... о его вечном разложении как неотъемлемой стороне его неразложимой сущности».

В 1931 г. Штейнберг стал одним из основателей фонда Дубнова и членом редакции издававшейся фондом энциклопедии на идиш «Алгемейне энциклопедие» (Париж—Н.-Й., 1934–66). Там он опубликовал ряд статей на философские темы, а в серии «Евреи» — статьи по еврейской истории древности, средних веков и нового времени (т. 1, Париж, 1929), а также по истории еврейской религиозной мысли и мессианских движений (т. 2, Париж, 1940). Часть этих статей была включена в энциклопедическое издание на английском языке «Еврейский народ в прошлом и настоящем» (т. 1, Н.-Й., 1946). Во втором томе этого издания была напечатана статья Штейнберга «Еврейская мораль». Крупные работы Штейнберга, посвященные еврейскому национальному самосознанию, отношению социализма к религии и мессианству, философии Б. Спинозы и др., были напечатаны на идиш в журнале «Фрайе шрифтн» (см. выше). Штейнберг был также редактором сборника «Семен Дубнов. Человек и его труд» (большинство статей на английском и французском языках; Париж, 1963). Статья Штейнберга в сборнике памяти его брата (см. И. Н. Штейнберг) «И. Н. Штейнберг геденкбух» (Н.-Й., 1963) содержит элементы автобиографии.

С середины 1930-х гг. Штейнберг тесно сотрудничал с Всемирным еврейским конгрессом. В 1948–68 гг. он возглавлял отдел культуры Всемирного еврейского конгресса; в 1945–67 гг. был его официальным представителем в ЮНЕСКО (см. ООН). Крупный вклад Штейнберг внес в деятельность ИВО, Института еврейских проблем Всемирного еврейского конгресса (Лондон) и ряда других еврейских организаций.

Штейнберг принадлежал в равной степени к еврейской и русской культуре. До конца жизни он сохранял верность еврейской религии, соблюдал предписания Галахи. Критерием, на основании которого он судил о различных идеях и событиях, было их влияние на судьбу еврейства.

В конце 1960-х гг. Штейнберг надиктовал на магнитофон свои воспоминания, составившие впоследствии книгу «Друзья моих ранних лет (1911–1928)», которая была выпущена в свет на русском языке издательством «Синтаксис» в Париже в 1991. Книга содержит портреты выдающихся деятелей русской культуры, с которыми Штейнберг создавал Вольфилу (см. выше). Особенно близок автору мемуаров философ Л. Шестов, которого Штейнберг сначала упрекал в бегстве от еврейства, а затем убедился в том, что «русский Ницше» вернулся к себе и «обратился в веру праотцев, как он ее толковал».

Смотрите также

Шалом Шахна бен Иосеф

Шехтер Шломо

Шильдкраут, семья

Шнабель Артур

Штрохайм Эрих фон