Хиллел ‘Айн

ХИЛЛЕ́Л ‘АЙН (псевдоним; настоящее имя Хиллел Омер; 1926, киббуц Мишмар-ха-‘Эмек, – 1990, Тель-Авив), израильский поэт, переводчик, по профессии — ландшафтный архитектор. Его отец, Биньямин Омер (Хатули-Кац), уроженец Российской империи, был известным музыкантом и поощрял рано проявившиеся наклонности Хиллела к литературе, особенно — к сочинению стихов. Первые свои стихи Хиллел напечатал в газете «Мишмар» (см. Периодическая печать. Эрец-Исраэль) в 1944 г. Вступил в Палмах и в 1948–49 гг. во время Войны за Независимость воевал в бригаде Негев, одном из воинских подразделений Палмаха. После войны возвратился в свой киббуц и в 1950 г. опубликовал первый сборник стихов «Эрец ха-цохораим» («Полуденная земля», повторное издание 1967 г.).

В 1951–53 гг. изучал во Франции в Версале ландшафтную архитектуру, а по возвращении занимался проектированием парков, садов в Иерусалиме, затем в Тель-Авиве. В 1962 г. вышел второй сборник его стихов «Нишра» («Орлица»), за которым в 1964 г. последовал сборник «Тароф тораф» («Растерзанный» — в название вынесены слова Иакова (Быт. 37:33), узнавшего окровавленную одежду сына своего Иосифа, принесенную братьями, продавшими его в рабство). В 1966–67 гг. Хиллел совершенствовался в Америке в своей специальности ландшафтного архитектора, а по возвращении открыл в Тель-Авиве частное бюро ландшафтной архитектуры, где выполнил ряд проектов, за которые получил премию имени И. Рокаха, присуждаемую Тель-Авивским муниципалитетом. В 1973 г. вышел четвертый сборник его стихов «Ходая» («Благодарение»), который включал и уже опубликованные стихи, и новые. Пятый сборник «Джираф ба-джинс ха-кахоль» («Жираф в голубых джинсах», 1976) — собрание юмористических стихов. Шестой сборник «Дабри́» («Говори» в обращении к женщине; назван по одному из стихотворений сборника, где поэт обращается к птице, к почке миндаля и, наконец, к любимой земле, что примет «тело мое — в свой час»), вышел в 1980 г., а спустя два года увидел свет седьмой сборник — «Иосеф ве-эшет Потифар» («Иосиф и жена Потифара», 1982). Последний, восьмой сборник стихов «Ад ко» («До сих пор», 1983) как бы подводил итог поэтического творчества Хиллела и состоял из отобранных поэтом лучших стихов предыдущих сборников.

Последние стихи Хиллел продиктовал на смертном одре: «Муравей ползет по тропинке, / волоча овсяный колос, / который в три раза больше его самого./ Дай тебе Боже силы, муравей... / Вот так бы и мне!»

Хиллел — один из представителей молодого поколения уроженцев Израиля, для которых Эрец-Исраэль — это «четыре тысячи лет красоты и крика» (стихотворение «Эрец-Исраэль» в сборнике «Дабри»). Язык Хиллела — это язык Эрец-Исраэль во всем многообразии его лексических уровней: от пласта библейского и древнего до языка улицы и современного сленга.

Группа молодых поэтов из альманаха «Ялкут ха-ре‘им» была многим обязана поэтам старшего поколения, утвердившего курс на обновление ивритской поэзии; три фактора характеризуют творчество этих молодых поэтов, в частности, Хиллела: обновленный иврит был для них естественным средством самовыражения; ландшафты Эрец-Исраэль, среди которых они выросли, были для них родными; они испытывали влияние западноевропейской, русской и американской поэзии. Поэзия Хиллела испытала явное влияние У. Уитмена. Определенное влияние на молодого Хиллела оказало творчество И. Ратоша, Н. Альтермана, У. Ц. Гринберга, однако ему удалось избежать эпигонства, найдя собственные темы и интонацию.

Поэзия Хиллела — красочная, в ней и патетическая возвышенность речи, и тонкий юмор, как бы нейтрализующий пафос. Цикл Хиллела «Эрец ха-цохораим» — гимн природе Эрец-Исраэль, в котором «Я» поэта слито с красотой земли. В сборниках «Нишра», «Тароф тораф», «Дабри» просматривается влияние идей кна‘аним. «Ханаанские» мотивы в творчестве Хиллела — не идеологическая позиция, как у И. Ратоша, а экстатическое переживание своей принадлежности к этой земле. В сборнике «Иосеф ве-эшет Потифар» — развитие той же поэтической линии при убеждении, что и Библия, и ханаанские предания глубинно связаны с Эрец-Исраэль.

Хиллел плодотворно работал в области литературы детской. Он один из создателей в детской поэзии озорного тона, не лишенного, однако, глубокого смысла. Многие его детские стихи положены на музыку и стали популярными песнями. «Я не всегда знаю, где кончается ребенок и начинается взрослый, — говорил поэт, — ведь в наши дни дети активно участвуют в жизни взрослых». Первые рассказы для детей Хиллел напечатал в 1947 г. в приложении к газете «Давар» — «Давар л-иладим». Привлек Хиллела к сотрудничеству редактор «Давар лиладим», поэт и педагог А. Зеев (З. Вайнтрауб, 1900–68). После его смерти министерством образования и культуры была учреждена премия имени Зеева за лучшие произведения детской литературы, которую Хиллел получил в 1987 г.

Хиллел издал множество книг для детей и в стихах, и в прозе. После смерти поэта, в 1992 г., вышел сборник «Ха-сефер ха-гадол шел ‘Айн Хиллел» («Большая книга ‘Айн Хиллела»; 1992), куда были включены детские стихи и рассказы, отобранные из 20-ти его сборников.

В 1986 г. Хиллел получил литературную премию имени Я. Фихмана. В 1987 г. Хиллел был удостоен Премии главы правительства (имени Л. Эшкола), которая присуждается за творческие достижения.

Смотрите также

Хабаровск

Харитон Юлий

Хиви ха-Балхи

Хмельницкий Богдан

хоровое пение